Each account in Ticketmatic can be configured to support multiple content languages. A content language is used for all content: names of events, prices etc.
To understand how multi-language support works, we first need to introduce two concepts:
- Base language: The base language of the account is the default language for the account (usually the native language of majority of the account users). All backoffice content is shown in the base language.
- Additional languages: Extra languages. These can be configured for each item.
To illustrate with an example:
- Suppose you have an account with a base language of Dutch, with English and French enabled as additional languages.
- All content in the backoffice will be shown in Dutch.
Note: the interface language itself can be configured separately by each user, on the “My Ticketmatic ID” page.
- For instance: if you go to the details of an event, the event name will be shown in Dutch.
- The English and French variants of the event name can be configured separately.
The base language is always used whenever there is no translation available for any of the additional languages.
Switching the base language
Switching the base language can be done in the Account parameters module in Settings. Before you switch the base language, you must make sure that all content is translated. If you don’t do this, you will find empty content fields, and it will be difficult to translate afterwards.
Content translations can be accessed using the translate button in the top menubar.
When clicked, this brings up a modal screen with fields for each piece of text that can be translated:
Fields left blank will use the value for the base language. In this case the name of the first contingent will be “Tickets” in all languages.
Some types of content have more advanced translation functionality: documents, reports, order mails, web sales skins etc. The specific guides for these content types contain more information on how translations work for those types.